Tuesday, January 25, 2011

Autobus Expreso Futra

Translations

I love the emoticons, for one reason only: because there are times when these are more explanatory than a thousand words.

Sunday morning.
was almost 12 and I had just woken up. Because, as usual, I wasted a whole morning, I could devote to the dissertation, I slingshots to the PC to write. Of course, before that, I opened the mailbox to see if there were new, and here I appear in reports from fanfiction.net, the site of an international ff.
Now, I do not know how many of you know but a few year ago, I published some ficion there too, and only then, either because I do not like the way you post, or because the Italian fandom almost does not exist, or because I forget, I did not put anything. Yes, basically I had completely forgotten about an account there.
then I go and see who it is that I have reviewed it, curious, and before my eyes there is a request. Translation. of my fic. In English.
my face at that moment and for at least ten minutes later:
O________________O
*_____________*
^/////////^
and then I read the first, second, third, fourth time: the request always there, not escaped. Oh my God!
Still bewildered, almost in shock to contact the author to tell her that, yes, has my permission.
Just today, I receive a message from him that shows me where the translation .
And, yes, it's been two days, but my facial expression is not changed. XD